.
Artikel 4:
Niemand darf in Sklaverei oder Leibeigenschaft gehalten werden; Sklaverei und Sklavenhandel sind in allen ihren Formen verboten.
.
Siehe auch den Artikel: »Von den Sklaven Roms bis heute«
.
Dutch (Nederlands) Artikel 4:
Niemand zal in slavernij of horigheid gehouden worden. Slavernij en slavenhandel in iedere vorm zijn verboden.
.
English Article 4:
No one shall be held in slavery or servitude; slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms.
.
Finnish (Suomi) 4. Artikla:
Ketään ei saa pitää orjana tai orjuutettuna, kaikki orjuuden ja orjakaupan muodot on kiellettävä.
.
French (Français) Article 4:
Nul ne sera tenu en esclavage ni en servitude; l’esclavage et la traite des esclaves sont interdits sous toutes leurs formes.
.
Greek (Ellinika’) ΑΡΘΡΟ 4:
Κανείς δεν επιτρέπεται να ζει υπό καθεστώς δουλείας, ολικής ή μερικής. Η δουλεία και το δουλεμπόριο υπό οποιαδήποτε μορφή απαγορεύονται.
.
Irish Gaelic (Gaeilge) Airteagal 4:
Ní coimeádfar aon duine faoi mhoghsaine ná faoi dhaoirse; toirmeasctar gach gné den mhoghsaine agus de thrádáil na mogha.
.
Italian (Italiano) Articolo 4:
Nessun individuo potrà essere tenuto in stato di schiavitù o di servitù; la schiavitù e la tratta degli schiavi saranno proibite sotto qualsiasi forma.
.
Norsk, Norwegian (Bokmål) Artikkel 4:
Ingen må holdes i slaveri eller trelldom. Slaveri og slavehandel i alle former er forbudt.
.
Polish (Polski) Artykuł 4:
Nie wolno nikogo czynić niewolnikiem ani nakładać na nikogo służebności; niewolnictwo i handel niewolnikami są zakazane we wszystkich swych postaciach.
.
Russian (Russky) Статья 4:
Никто не должен содержаться в рабстве или в подневольном состоянии; рабство и работорговля запрещаются во всех их видах.
.
Spanish (Español) Artículo 4:
Nadie estará sometido a esclavitud ni a servidumbre; la esclavitud y la trata de esclavos están prohibidas en todas sus formas.
.
Swedish (Svenska) Artikel 4:
Ingen får hållas i slaveri eller träldom; slaveri och slavhandel i alla dess former skall vara förbjudna.
.
Turkish (Türkçe) Madde 4:
Hiç kimse kölelik veya kulluk altında bulundurulamaz; kölelik ve köle ticareti her türlü şekliyle yasaktır.
.
.























AlterKnacker
/ 6. Januar 2012Ein gutes Neues Jahr, Martin … aber sag dass mal einem Barack Obama: http://freies-in-wort-und-schrift.info/2011/06/15/barack-obama-als-sklavenhalter/
Martin Schnakenberg
/ 6. Januar 2012Du bist witzig. Das letzte Mal, wo ich ihn darauf ansprach, meinte er flüsternd, ich solle nicht so oft erwähnen, dass er den Friedensnobelpreis erhalten hätte. Das würde ihm nicht so gut stehen bei dem Druck, dem er ausgesetzt ist. – Und nu?
Übrigens ook di: Een gelukkig nieje Johr